What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Last Updated: 01.07.2025 02:39

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Take pleasure in doing something = provare piacere nel fare qualcosa.

A me piace molto suonare il pianoforte. I’m fond of ( = a me piace molto ) playing the piano. A me piace : from the verb ‘piacere’.

A whore : una donna di piacere, una prostituta ( a prostitute ).

What happens in Sweden if you cannot pay a hospital debt you did not know about until recently but willing to pay when your finances improve?

Piacere : to like. A me piace spesso mangiare un’insalata. I often like to eat a salad. I like : a me piace.

A. Thank you very much. B. It's a pleasure ( = don't mention it ). In Italian you translate ‘ It's a pleasure’ in : prego ( or ‘ non c'è di ché ‘ ).

Mi può aiutare < per piacere > ? Can you help me < please > ?. ‘Per piacere’ stands for ‘please’.

Musk's DOGE workers are now investigating Medicare and Medicaid. They want to eliminate fraud, but can they also be hurting poor Americans and senior citizens' benefits?

In fact the noun piacere is translated into ‘pleasure’. Life’s pleasures : I piaceri della vita.

A brothel : una casa di piacere ( even though it's more common the expression ‘ casa di tolleranza ‘ ).

I’m pleased to meet you. Piacere di/è un piacere (= I’m pleased ) conoscerla.

Who is your favorite young adult author and what is your favorite book by them? What makes it stand out from their other works?